Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Персональні дані
sarıgül
▪▪Всі переклади
•Запитані переклади
•
Улюблені переклади
•Список проектів
•Отримане
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Всі переклади
Пошук
Всі переклади - sarıgül
Пошук
Мова оригіналу
Мова, якою перекладати
Результати 1 - 11 з 11
1
107
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
“Vahşi doğanın şiirsel objeleri. Ayak varmamış...
“Vahşi doğanın şiirsel objeleri.
Ayak varmamış yaylaların,
El ermemiÅŸ vadilerin,
Göz deÄŸmemiÅŸ canlıları; Yılkı Atları.â€
Завершені переклади
Die Yılkı Pferde;Die poetischen Objekte der wilden Natur..
139
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
ich komme in deutschland
ich komme in deutschland (marburg) im september fûr meine studium zu enden.
meine deutsch ist nich sehr gut .ich mûss deutsch cours machen.
also ich môchte mit dir chatten.in msn
Завершені переклади
Almanya'ya ya geliyorum..
96
Мова оригіналу
Adresim dogru adres katalog lari yollaya...
Adresim dogru adres katalog lari yollaya bilirsin.Birde den senden bir sey istemedim ki bana neden birseyler aldin.
Завершені переклади
Meine Adresse ist richtig..
268
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
nicht ich will...
Nicht ich will, dass sich etwas zwischen uns ändert, sondern du willst es so haben. Ich habe auch nichts geändert. Ich bin nur traurig und verletzt. Nenne es verzweifelt, dann ist es am richtigsten. Du lässt mich allein, wenn ich dich am meisten brauche. Du hast dich so weit von mir entfernt, dass ich das Gefühl habe dich nicht mehr zu erreichen.
Завершені переклади
Aramızda birşeylerin değişmesini ben değil,...
15
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
ik mis je vreselijk
ik mis je vreselijk
Завершені переклади
Seni çok özlüyorum.
"Te extraño mucho."
Ich vermisse Dich sehr..
47
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Gehören Sie einer deutschsprachigen Minderheit im...
Gehören Sie einer deutschsprachigen Minderheit im Ausland an?
Завершені переклади
Dış ülkede konuşma dili almanca olan bir azınlığa mı dahilsiniz?
173
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Als wichtigster Punkt sei noch anzumerken,dass...
Als wichtigster Punkt sei noch anzumerken,dass die-hoffentlich- aus dieser Aktion resultierende Professonalitæt der Fa.auf keinen Fall durch die momentan bestehende Unprofessionalitæt bei den Kunden ad absurdum geführt wird.
Завершені переклади
Dikkat
51
Мова оригіналу
Nehmen Sie an einem Austauschprogramm mit unserer...
Nehmen Sie an einem Austauschprogramm mit unserer Hochschule teil?
Завершені переклади
Yüksekokulumuzun *Öğrenci Değişim Programı'nda yer alıyor musunuz?
26
Мова оригіналу
Tätigkeiten bis zur Antragstellung
Tätigkeiten bis zur Antragstellung
Завершені переклади
Dilekçe ibraz tarihine kadar yapılacaklar(işler, faaliyetler,vs.)
379
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Dies mag zum Teil auf den umfang des...
Dies mag zum Teil auf den umfang des Aufgabengebiets, großenteils aber auf die bestehende Sprachbarriere zürückzuführen sein. wir wollen Ihnen die Gelegenheit zur weiteren Einarbeitung bieten und schlangen Ihnen deshalb eine Verlängerung der probezeit um weitere drei Monate bis zum 31.07.2008 vor. Wir hoffen, dass sie die Gelegenheit zur weiteren Einarbeitung mit Nachdruck nutzen werden und wünschen ihnen hierzu viel erfolg. ihr vorgesetzter wird Sie hierbei mit Rat und Tat unterstützen.
Завершені переклади
İşe intibak süresinin uzatılması..
175
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Wenn Sie in der Bundesrepuklik ein ...
Wenn Sie in der Bundesrepuklik ein Studienkolleg besucht oder die Feststellungsprüfung abgelegt haben, nennen Sie bitte Name, Ort des Studienkollegs und wann und wie oft Sie die Feststellungsprüfung abgelegt oder versucht haben
Завершені переклади
Åžayet Federal Almanya Cumhuriyeti'nde..
1